崗位職責(zé):
1.負(fù)責(zé)化工及設(shè)備領(lǐng)域相關(guān)的文件、報(bào)告、技術(shù)資料的英譯中或中譯英翻譯工作,確保譯文準(zhǔn)確、流暢,符合化工行業(yè)的專業(yè)術(shù)語和表達(dá)習(xí)慣。
2.參與化工項(xiàng)目的口譯工作,包括但不限于商務(wù)談判、技術(shù)交流和會(huì)議翻譯,提供即時(shí)的翻譯服務(wù)和口譯支持。
3.對(duì)化工領(lǐng)域的前沿動(dòng)態(tài)保持敏感,積極收集和整理相關(guān)的中英文資料,為公司或項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)提供信息支持。
4.協(xié)助團(tuán)隊(duì)進(jìn)行化工專業(yè)術(shù)語庫(kù)的建立和維護(hù),推動(dòng)翻譯質(zhì)量和效率的提升。
5.參與翻譯質(zhì)量控制流程的制定和執(zhí)行,對(duì)譯文進(jìn)行校對(duì)和審核,確保翻譯質(zhì)量符合公司要求。
6.完成上級(jí)交辦的其他與化工類英語翻譯相關(guān)的工作任務(wù)。
任職要求:
1.本科及以上學(xué)歷,化工或英語專業(yè)背景,具備扎實(shí)的化工專業(yè)知識(shí)和良好的英語語言能力。
2.熟悉化工行業(yè)的術(shù)語和表達(dá)方式,具備較強(qiáng)的專業(yè)翻譯能力,有國(guó)際銷售經(jīng)驗(yàn)和化工類英語翻譯工作經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先考慮。
3.熟練使用各類翻譯軟件和辦公軟件,具備較強(qiáng)的文字處理能力和組織協(xié)調(diào)能力。
4.對(duì)化工領(lǐng)域有濃厚的興趣,具備較強(qiáng)的學(xué)習(xí)能力和適應(yīng)能力,能夠迅速掌握新的專業(yè)知識(shí)和技能。
5.具備良好的溝通能力和團(tuán)隊(duì)合作精神,能夠與團(tuán)隊(duì)成員和客戶保持良好的溝通和協(xié)作。
6.具備高度的責(zé)任心和保密意識(shí),能夠嚴(yán)守公司的商業(yè)機(jī)密和客戶信息。
7.能適應(yīng)偶爾出差。