更新于 8月16日

初中地理老師

1萬-2萬
  • 蘇州吳中區(qū)
  • 3-5年
  • 本科
  • 全職
  • 招1人

職位描述

地理
Requirements:
職位要求:
1. Bachelor’s degree and above in the teaching area
任教學(xué)科擁有本科及以上學(xué)歷
2. Teaching qualification
有教師資格證
3. Ability to work well in a multi-cultural workplace
能在多元文化的工作環(huán)境中出色地工作
4. MYP/IGCSE/DP experience of two years
有兩年MYP/IGCSE/DP相關(guān)經(jīng)驗(yàn)
5. Command over written, taught and assessed
掌握書面課程、教授課程及評估課程

Responsibilities:
工作職責(zé):
1. To be responsible for effective classroom management to ensure that every student can learn
負(fù)責(zé)有效的課堂管理,確保每個學(xué)生都能夠?qū)W習(xí)
2. Curriculum delivery in English with proper planned teaching resources saved in school server, managebac or moodle as per the need
用英語授課,合理安排教學(xué)資源,并根據(jù)需要資源保存在學(xué)校服務(wù)器、managebac或moodle平臺上
3. Building course on moodle
在Moodle平臺上進(jìn)行課程建設(shè)
4. Planning appropriate written curriculum documents as per program needs
按照課程的要求,計劃合適的書面課程文件
5. To collaborate with the Chinese national curriculum members in designing relevant curriculum
與中國國家課程CNC老師合作設(shè)計相關(guān)課程
6. Meeting learning outcomes of the curriculum.
滿足課程的學(xué)習(xí)成果目標(biāo)
7. Ensuring that assessment outcomes are used to plan lessons.
確保將評估結(jié)果用于備課
8. Conducting vertical and horizontal curriculum planning. In particular, ensuring that weekly collaborative planning meetings occur.
進(jìn)行縱向和橫向的課程規(guī)劃,尤其要保證參加每周的合作備課
9. Collaborative writing of plans and are uploaded to ManageBac.
共同撰寫單元計劃,并在ManageBac更新
10. Submission of plans and placing them along with student work samples in the teacher folder, and on ManageBac.
提交課程計劃,將其與學(xué)生作業(yè)樣本一起上傳至教師文件夾及ManageBac
11. Relevant pedagogical approach used to create active and engaged learning experience for students
采用相關(guān)教學(xué)方法,為學(xué)生創(chuàng)造積極主動的學(xué)習(xí)體驗(yàn)
12. To create relevant and authentic formative and summative assessment tasks
設(shè)計有關(guān)聯(lián)的、真實(shí)的形成性和總結(jié)性評估任務(wù)
13. To be responsible for student learning and ensure that progress happens and is measurable
對學(xué)生的學(xué)***責(zé),保證學(xué)生得到進(jìn)步且進(jìn)步情況是可被測量的
14. To coordinate with parents about student progress
與家長協(xié)調(diào),保證學(xué)生的進(jìn)步
15. To coordinate with pastoral team for regular follow ups, target setting and improvement of the student
與德育團(tuán)隊協(xié)調(diào),定期跟蹤、設(shè)定目標(biāo),促進(jìn)學(xué)生進(jìn)步
16. To do assessment analysis and use them to inform teaching and learning
分析評估情況,并將其應(yīng)用于教學(xué)
17. To contribute to the wider school community by helping create showcase of student learning and active participation in exhibitions, fieldtrips, competitions, judging, house events and so on.
通過幫助創(chuàng)建學(xué)生學(xué)習(xí)的展示平臺,積極參與成果展、社會實(shí)踐、比賽、評委、學(xué)院活動等,為學(xué)校社區(qū)做出貢獻(xiàn)
18. To collect and store evidence of written, taught and assessed curriculum to help in evaluation and staff performance evaluation
收集和保存書面課程、教授課程和評估課程的證據(jù),以幫助進(jìn)行評價及員工績效評價
19. To do reporting and commenting as per needs of the school policies
根據(jù)學(xué)校政策的需要進(jìn)行學(xué)生成績報告和評論
20. To adhere to academic honesty and pastoral policy expectations from teachers
堅持學(xué)術(shù)誠信和德育政策對教師的要求

General:
一般要求:
1. Be present and responsible for every duty assigned.
參加、負(fù)責(zé)被分配的每一項(xiàng)任務(wù)
2. Be responsible for one Co-curriculum activity (CCA) per week.
每周負(fù)責(zé)上一節(jié)課外活動課(CCA)
3. Conduct one Parent Teacher Conference per semester.
每學(xué)期召開一次家長會
4. Any other job assigned by the Heads of Secondary
其它由中學(xué)校長布置的工作
5. Be professionally consistent with the school’s mission and values.
在專業(yè)上與學(xué)校的使命和價值觀保持一致
6. Note and apply the school’s policies and procedures as applicable.
注意并貫徹學(xué)校的政策和程序
7. To participate in school workshops, meetings and IB /external workshops /conferences
參與學(xué)校工作坊、會議及IB /外部工作坊/會議
8. To comply with staff handbook expectations of the school
遵守學(xué)校員工手冊要求
9. To fill records for self-evaluation on school software
填寫學(xué)校軟件平臺上的自我評價記錄

Please note the above list is neither exhaustive nor definitive and is subject to change in accordance with departmental and school needs.
請注意,以上所列內(nèi)容不是全部職責(zé),會產(chǎn)生變化,會因應(yīng)部門及學(xué)校的需要而更改。

工作地點(diǎn)

工業(yè)園區(qū)兆佳巷18號

職位發(fā)布者

陳女士/人事經(jīng)理

立即溝通
公司Logo蘇州工業(yè)園區(qū)海歸人才子女學(xué)校
為了更好地滿足海外歸國就業(yè)人才子女接受國際化教育的需求,在蘇州工業(yè)園區(qū)管委會的大力支持下,中銳教育集團(tuán)與中新集團(tuán)合作創(chuàng)辦了蘇州工業(yè)園區(qū)海歸人才子女學(xué)校(Overseas Chinese Academy Suzhou,簡稱:OCAS)。這是首家為海歸人才子女、華裔華僑子女以及有意愿接受國際教育的中國學(xué)生而特別打造的學(xué)校。 Overseas Chinese Academy Suzhou(OCAS) is co-founded by Chiway Education Group and China-Singapore Suzhou Industrial Park Development Co., Ltd.(CSSD) to meet the international education needs of the children of overseas returnees, with the substantial support of the Suzhou Industrial Park Administrative Committee. OCAS is the first international school catering for the children of overseas Chinese who return to China as well as Chinese students who are seeking international education. OCAS提供從幼兒園到高中十五年一貫制的中英文雙母語教育。以國際文憑IB課程為框架,以中國國家課程為基礎(chǔ),以美國創(chuàng)新課程為特色,培養(yǎng)主動進(jìn)取、全面發(fā)展的終身學(xué)習(xí)者。學(xué)校致力于開發(fā)學(xué)生創(chuàng)造、創(chuàng)新、創(chuàng)藝的潛質(zhì),使他們將來能與各國青年合作解決21世紀(jì)的世界性問題。 OCAS provides 15 years of continuous K-12 dual-language education, emphasizing the development of both Chinese and English as students’ mother tongues. Within the framework of the IB curriculum, on the basis of the Chinese national curriculum, and characterized by American innovative curricula, the OCAS curriculum fosters proactive and balanced lifelong learners. OCAS is committed to developing students’ potential in creativity, innovation and originality and enabling them to deal with the international problems of the 21st century in cooperation with young people from other countries.
公司主頁